《诗经》里的叠音词,读完唇齿留香

蚩蚩 汤汤 涟涟 

晏晏 旦旦  

氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

不见复关,泣涕涟涟

既见复关,载笑载言。

淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。

总角之宴,言笑晏晏

信誓旦旦,不思其反。

释义 | 蚩蚩(chí),“嗤嗤”,笑嘻嘻,敦厚的样子。涟涟:涕泪下流的样子。汤汤:水盛大的样子。晏晏:和悦温柔的样子。旦旦:诚恳的样子。单是《氓》一诗,就贡献了五个的叠音词。密密叠叠咏咏,昔日喜悦和乐,衬得是今日负心汉凉薄。

 蛇蛇  

蛇蛇硕言,出自口矣。

巧言如簧,颜之厚矣。

释义 | 蛇蛇(yí):欺骗的样子。硕言:大话。古人怼起谗言小人也是不客气的,“骗人大话哪里来,都从谗人嘴中喷。花言巧语像吹簧,脸皮太厚真可恨”。

诜诜 振振 薨薨

 绳绳 揖揖 蛰蛰 

螽(zhōng)斯羽,诜诜兮。

宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。

宜尔子孙,绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。

宜尔子孙,蛰蛰兮。

释义 | 诜诜(shēn):形容众多群集的样子。振振(zhēn):众盛貌。薨薨(hōnɡ):昆虫群飞的声音,意指众多。绳绳:不绝貌。揖揖(jí):聚集。蛰蛰(zhé):和集安静的样子。螽斯,蝗一类多子的虫。这是一首祝福多子多孙的诗,叠词不绝于耳,把“密集众多”的表达推向了一个极点,很有声势,由此,不绝的生命力变得可闻可观可感。

 呦呦  

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

释义 | 呦呦,鹿鸣之声也。鹿鸣呦呦然,和乐之象也。这是贵族在宴会宾客其乐融融的场面。